1: みなみ ★ 2019/04/26(金) 18:51:17.55 ID:klsc6WXr9
日本では10連休の大型連休を間近に控えているが、中国でも5月1日はメーデー(労動節)となっていて、1日から4日までの4連休となるため、連休を利用して日本を訪れる中国人も多いことだろう。近年の日本では中国人観光客の便宜のため、街中では中国語の表記を見かけるようになっている。

だが、なかには「おかしな中国語」となっているものも多数存在するようで、中国メディアの今日頭条は22日、日本の街では「変な中国語が存在する」と紹介する記事を掲載し、「見かけたら笑ってしまう」、「もっと中国語を勉強したらどうか」と主張する記事を掲載した。

記事は、日本で見られた様々な間違った中国語表記を紹介している、例えば、焼肉店のメニュー表にあった間違いとして、「ホルモン」の表記が「豚肉の大腸がん」となっていたという事例を紹介。また、「このエレベーターは6階・地下1階には止まりません」と日本語で表記されているところに、「このエレベーターは6階と地下1階に困る」という意味となる中国語表記があったと紹介した。

他にも、「ここから上がらないでください」という日本語表記に対して、「緊張しないでください」と中国語表記されていることなどを紹介し、「日本人はもっと中国語を勉強したらどうか」と主張しつつも、こうした表記を見て「笑わずにはいられない」と伝えた。

これに対して、中国のネットユーザーからは、「日本語表記にある漢字を見て予想したほうが正確だ」、「翻訳機で翻訳したに違いない」といった声が寄せられていた。


ソース
http://news.searchina.net/id/1678257?page=1

元スレ
http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1556272277/

12: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:53:25.83 ID:UapubHH90
馬鹿にされてるんだろうけど、なんだろう?このどうでもいい感じは?
きっと取るに足らないことなんだろうなw

459: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 19:46:30.02 ID:DcEhHhXx0
>>12
本当にどうでもいいよねw

633: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 20:11:01.37 ID:1RasZ1M+0
>>12
海外でも変な日本語は幾らでもあるしねえ、、
だから何?としか思えないよね。

14: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:53:32.49 ID:HTP7wwBM0
日本人も外国の変な日本語をネタにしていたからな
世界中やってる事は同じだな

310: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 19:27:41.06 ID:dZFxgLfp0
>>14
これ
お互い様だしとくにいうことない

26: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:55:12.41 ID:2vbnI9KW0
>>14
Tシャツ程度ならまだ良いが、タトゥで入れてる人はほんと可哀想だわな(´・ω・`)

987: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 21:28:18.41 ID:LQRt9hM/0
親切心で表記しててこんな言われ様なら、もう中国語表記やめりゃいい。

>>14
ネタにして笑ったけど、もっと日本語を勉強したらどうか?
なんて誰もそんな押し付けがましいことは言ってもいないし
思ってもいないよ。

22: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:54:58.10 ID:pXmjjIxP0
まあ、日本にある中華製家電の説明書の日本語も変な物が多いんだけどなw

89: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:59:51.78 ID:ru5KsObR0
>>22
ネットショップの商品説明もおかしなものあるよね
でもそれはそれで中華系SHOPってわかりやすくていい

627: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 20:09:45.99 ID:gACnhZQH0
>>22
アマゾンの怪しいやつはだいたいそんな感じだよなw

42: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:56:36.61 ID:aI5xwN/Y0
よくわからんけど漢字だけで書けば中国語になるんだろ?

81: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:58:56.91 ID:jizwVt8h0
>>42
老婆って書いたら若くても妻の意味だぞ。

43: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:56:43.88 ID:v/eY8Vdi0
親切でやってんのにこんなんなるなら何ヵ国語も書く必要ねーわな
見辛いし

61: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:57:48.01 ID:S+ZqeChK0
笑わせる作戦かもしれない

66: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:58:03.24 ID:+JPV9dmA0
同じ字でも意味違ったり組み合わせでおかしくなったりするしな
スパムで貴方が貴様になってたり

75: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:58:36.17 ID:hze+bOkh0
変な中国語アルヨ

108: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 19:01:47.47 ID:wOboEVqJ0
>>75
それそれ。日本ではなぜか中国人はアルヨ使うと思ってるアルヨを紹介して欲しい。

74: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:58:32.63 ID:zLGJwzLb0
中国での日本語だと
真の味 それなり風味
ってパッケージが笑えたな
ググると出てくるが

76: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 18:58:44.15 ID:uyTFQ0AO0
変な日本語を量産する中国に言われたくないぞw

104: 名無しさん@1周年 2019/04/26(金) 19:01:22.35 ID:TQ3NCur50
お互い様の話だわな。

新着記事